El salón de actos del ayuntamiento de Nava de la Asunción
albergó el pasado día 30 de mayo la presentación del libro “Hambre de vida” del joven navero
de veintiseis años, José Rubio Gómez. Un educador especializado en la enseñanza
del español para extranjeros que precisamente ha utilzado la riqueza de nuestro
idioma para escribir su primer libro.
-¿De qué trata el libro y por qué ese título?
-Trata un poco de la ambigüedad del lenguaje español, el
doble significado de las palabras y el título de “Hambre de vida” porque trata
de comida, de productos alimenticios, es decir, que a través de pictogramas, de
dibujos podemos conocer expresiones con doble significado con comida del tipo: “dar
calabazas a alguien”, “pasárselo pipa”, “meter la gamba”…
-¿Y cómo se le ocurrió esta idea?
-Porque yo siempre intento buscar las diferentes formas de
expresar una frase, intento buscar todas las definiciones, siempre pienso en
todos los significados que tiene una palabra. Me gusta trabajar como si fuese
un lenguaje en clave entre españoles que en el extranjero todavía no conocen y
como soy profesor de español además de maestro y psicopedagogo, creo que es
bastante útil para que estudiantes de español conozcan este tipo de lenguaje
informal, de lenguaje de calle.
-¿Cuándo lo escribió?
-Lo escribí durante el verano pasado cuando estaba
finalizando el Master en estudios hispánicos en Cádiz, y tardé un par de meses
porque tuve que recopilar imágenes y tenía muchas expresiones y tuve que
escoger ya que encontré más de mil y lo he dejado en doscientas veinticinco.
-¿Cuántos ejemplares se han lanzado?
-3000 ejemplares, no sólo para vender también para
promocionar Educa Spain, un proyecto que tengo para comunicar centros con
profesores de español y será una promoción para los centros que estén dentro de
esta red.
-Hay muchos públicos, por una parte estudiantes de español
que quieren aprender nuestro idioma de una manera autodidacta por otra parte
profesores de español que pueden utilizar el libro para las clases, también
adolescentes por ser un lenguaje que utilizan habitualmente y personas mayores
porque trabaja ejercicios mentales a través de la diferencia entre imagen y
texto. También se notan los regionalismos porque las expresiones no son igual
aquí que en Andalucía.
-¿Se ha documentado mucho?
-Principalmente con la RAE donde vienen todas las
expresiones, aprobadas por ella y vienen en el diccionario y por ejemplo en
series como “Aida” que utiliza muchos estas expresiones
-¿Cómo han sido las primeras impresiones de la gente y de
familiares que lo han leído?
-Algún librero está viendo un libro que no ha visto nunca en
la vida porque los pictogramas suelen ser para niños y en este caso son para
adultos y es una forma innovadora de aprender y divertirse porque es un libro
muy gracioso. Y respecto a mis familiares pues me han apoyado mucho, de hecho
mi madre ha sido la que me ha ayudado a recopilar las imágenes para el libro y
siempre ha estado ahí por eso la he puesto de colaboradora.
-¿Dónde lo podemos encontrar?
-En Segovia en varias librerías y también se puede comprar
on line en la página de educa Spain por tan sólo cinco euros.